Talenkennis tot cv

Vertalingen, zonder betekenis voor hun karakter, vereisen ongetwijfeld een uitstekend leren van een vreemde taal, samen met de culturele context. Aan de andere kant zijn er vertalingen die behoren tot verschillende stressvolle, minder gewillige en degenen die honderd procent van zichzelf willen vertalen van de vertaler, en die ook worden geassocieerd met sterke stress. Over welke vertalingen hebben we het? Dan zijn er opeenvolgende vertalingen.

Wat is hetzelfde?

http://nl.healthymode.eu/de-beste-balsem-voor-uw-gewrichten-en-spieren/

Consecutief tolken behoort tot de categorie tolken. Dit feit vereist van de vertaler al een buitengewone stressbestendigheid. Zulke vertalingen bestaan ​​uit het feit dat de spreker eerst spreekt, en als hij stopt met spreken, communiceert de tolk dit principe aan de luisteraars, maar nu vertaald in de doeltaal. Natuurlijk is de spreker zich terdege bewust van de laatste situatie dat hij gepaste pauzes moet nemen, afhankelijk van of de vertaler beschikbaar is voor hen, beveelt ook vertaling aan, of luistert alleen, herinnert zich en de reden van wat hij zich herinnerde, zendt de vertaalde inhoud.

Zijn dergelijke bepalingen gemakkelijk?

Ze zijn niet goed in eerlijkheid, ook al was de uitgestelde actie duidelijk, niet gespecialiseerd. De huidige vertaalstandaard moet er rekening mee houden dat de vertaler een goede taal moet kunnen spreken. Hij staat niet ter beschikking van het woordenboek, zoals zijn collega's die op kantoor staan ​​en sommige documenten vertalen. Hij rekent niet op die bedenktijd. De vertaling moet hier en nu worden gedaan. Helaas, op het afgesproken tijdstip van 24 of 48 uur. Maar alleen om de luisteraars bij te houden. En de vertaler moet niet alleen een persoon zijn die de taal perfect kent, maar is ook zelfgestuurd, bestand tegen beroep en perfect wat hij hoort.

Opeenvolgende informatie is moeilijk. En er zijn mensen die de kunst van een dergelijke vertaling perfect hebben begrepen. In Polen hebben we eigenlijk veel uitstekende vertalers die eenvoudige activiteiten op het hoogste niveau uitvoeren. We ontmoeten ze op verschillende soorten zakelijke bijeenkomsten, persconferenties of onderhandelingen.